首页

加入收藏

您现在的位置 : 首页 > 最新资讯

11位外国演员全中文演绎,话剧《肖申克的救赎》的独特呈现

时间:01-26 来源:最新资讯 访问次数:40

11位外国演员全中文演绎,话剧《肖申克的救赎》的独特呈现

“没想到满台都是外国人,中文讲的这么好,演技都还不错。”走出上海文化广场,很多观众都忍不住发出感慨和赞叹。1月18日至21日,中文版话剧《肖申克的救赎》在上海文化广场上演。这部由龙马社携手华人梦想推出的新剧,因为极其特别的演员阵容,以及张国立担任导演,引发了关注。整台剧的演员全部都是外国演员,但却以全中文对白形式表演。舞台上,主演大山和11位来自全球8个国家的外国演员,用流利的中文在舞台再度演绎了这个世界经典IP。《肖申克的救赎》中文版话剧海报“我们绝不是卖老外用中文演话剧这个概念,我们是认真排出了一个高水平的精品话剧”。该剧主演大山在接受采访时表示,能够进入《肖申克的救赎》剧组的人,语言只是最低门槛。排演过程中,演员需要不断挑战自我,突破语言和文化的差异。大山领衔主演,聚集8个国家11位外国演员中文演绎对于《肖申克的救赎》,中国观众无疑是熟悉的。1982年,斯蒂芬·金创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,之后,1994年上映的同名电影成为影史经典。英文版话剧《肖申克的救赎》编剧为Owen O’Neil 和Dave Johns,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。曾经于2009年在都柏林首演。2023年,由龙马社与华人梦想共同将其引进制作中文版。中文版话剧《肖申克的救赎》开行业先河,首次采用全外籍演员阵容、全中文对白的形式,聚集了来自加拿大、美国、法国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰8个国家的11位演员。中文版话剧《肖申克的救赎》剧照来自加拿大的“中国通”大山,此次在剧中扮演瑞德一角。这个角色在影片中是由美国著名影星摩根·弗里曼扮演,他的这一人物同样被认为是影史经典。自1988年首次登上央视春晚舞台,大山就成为家喻户晓的外国友人,35年间,凭借日臻成熟的语言水平和艺术表演,成为了登上央视春晚次数最多的外籍演员,为中西方架起了文化交流的桥梁。他也是最早确定演出这部剧的演员,为此特意从国外归来。在剧中扮演银行家安迪的马雷梦,毕业于法国巴黎索邦第一大学,是经济学硕士和巴塞罗那电影学院纪录片硕士。他自2008年来到北京,已在北京长居15年。他是弗拉门戈舞蹈和唱歌爱好者,曾参与统筹忻钰坤作品《心迷宫》、许鞍华作品《第一炉香》、徐皓峰作品《刀背藏身》和《门前宝地》、陆川作品《北京2022》等多部中国电影的海外宣发,还曾作为中国媒体新闻官,深度参与威尼斯电影节。中文版话剧《肖申克的救赎》剧照此外,剧中的其他几位演员也大多有着长期在中国生活和学习的经历,他们中有专门学习电影的,也有很多资深的文化艺术从业者,虽然来自不同的国家,却都能讲一口极其流利的中文。因此,虽然全剧的故事以及剧本的写作都是西方的,剧中的演员也大多是西方人,但《肖申克的救赎》的语言却是中文表达的,并且还加入了“咱们骑驴看唱本儿,走着瞧。”等一些突如其来的本土表达。中文版话剧《肖申克的救赎》剧照张国立导演,一场跨越国界和文化的艺术共创能讲一口流利的中文并不新鲜,但能用中文演好话剧并非易事。戏剧的力量让这个国际化的演员团队从世界各地汇聚一堂,也由此成为一次跨越国界的艺术共创。该剧导演是中国观众家喻户晓的演员张国立,出身于话剧舞台的张国立,这几年参与了多部龙马社舞台剧的表演和导演工作。在这部剧中,张国立对剧中的每个角色都作了精心设计和人物表演规划,对文本的琢磨更是精细到了每句话、每个字。他把瑞德和安迪两个人建立信任与友谊的这条线索重点拎出,无论是场景设计还是两人的表演,都展现了这两人在绝境中生长的友谊。中文版话剧《肖申克的救赎》剧照整出剧的舞美和灯光设计让人印象深刻,无论视觉、听觉,都尽可能还原了八九十年代的风格,打造出了一个逼真、写实的肖申克监狱,也赋予了这部剧大气的质感。“于至黑暗处不忘光明”,是这次灯光和舞台创作的追求。中文版话剧《肖申克的救赎》剧照剧照演出开场,铁丝网幕升起,一个阴暗、禁锢的肖申克监狱呈现在观众面前。巨大的牢笼压迫感十足,随着剧情推进,安迪将希望之火带进这里,牢房的数量在不知不觉中慢慢减少,取而代之的是洗衣房里升腾的水汽、随风飘动的干净床单、洒落在屋顶的温暖阳光……“生命力”的出现,让这里充满了春天的诗情画意,正应了小说原来的副标——春天的希望。当全剧临近结束,全场无人机蝴蝶飞起的时候,很多观众忍不住流下泪水。负责为《肖申克的救赎》中文版创作音乐的莫灵风,多年来一直活跃在中外音乐舞台,曾与谭盾等音乐家合作,这一次,他既要负责作曲,同时也扮演剧中一个角色。身兼演员和作曲双重身份,让莫灵风能够有更多机会与导演探讨每段戏的戏剧节奏,理解人物在戏中的情感变化,从而对音乐表达出的情绪有更精准的理解和把控。蒂姆·罗宾斯的信演出前,电影版《肖申克的救赎》安迪扮演者蒂姆·罗宾斯(Tim Robbins)也发来信件,他写道: “我知道《肖申克的救赎》对几代人都产生影响,我对国立导演把这部戏搬到中国的舞台上,呈现给更多中国观众的做法备受鼓舞。”

本信息由网络用户发布,本站只提供信息展示,内容详情请与官方联系确认。

标签 : 最新资讯